10 Games Best Played In Their Native Language

One effective method for building strong relationships across different cultures is mastering the native tongue they use. It might surprise you, but language offers a wealth of insights into a culture, and that certainly applies to languages used in video games as well.

Engaging in video games in a foreign language provides an expeditious method to not just acquire the language, but also experience cultural nuances directly.

For translated video games or narratives set abroad, it provides an authentic experience as characters converse in their own language.

Characters and their respective games prosper when spoken in their native languages, prompting many gamers to launch these titles in their own tongues for an authentic experience.

Regardless of the language spoken, these games are optimally enjoyed when played in the original language. Players attempting to learn the language may even earn an extra advantage.

10. Genshin Impact

Mandarin Chinese

In the realm of captivating games like Genshin Impact, or Yuánshén as it’s known in Mandarin, I find myself enthralled not just by the engaging gameplay but also by the seemingly irresistible aspect of unofficial gambling that comes with it. Often, I find myself engrossed to a point where I barely notice the language spoken by the characters.

Created by Chinese video game developer miHoYo, this captivating anime mobile game unfolds within the fantastical realm of Teyvat, a world made up of various regions that mirror real-world cultures. Among these regions, Liyue in particular draws inspiration from ancient China.

Given the circumstances, it’s quite normal to wonder how this game is experienced when played in Mandarin.

Essentially, here’s a brief summary: The game seems very smooth and fluent, which it should, given that the characters’ names are pronounced correctly. In fact, some players are spending significant time on this application not only for the game, but also to help them learn Mandarin Chinese.

As a devoted enthusiast, I appreciate that this masterpiece was originally crafted in Mandarin, ensuring no translation hiccups and providing a wealth of dialogue. Additionally, it’s fascinating to immerse myself in the richness of its cultural nuances, authentically depicted within the game’s setting.

9. Martha is Dead

Italian

The most dreadful scenario for a twin is the disappearance of their counterpart, and regrettably, that’s precisely what occurred in the case of Martha is Dead, leaving poor Giulia alone.

Besides grieving over the heartbreaking death of her sister Martha and the devastating impact of World War II in 1944 Italy, Giulia must confront the uncanny and deeply unsettling paranormal occurrences that plague her existence.

Through photography, you strive to reveal the actual events surrounding her twin, and brace yourself for some of the grisliest visuals encountered in gaming.

Given the game’s setting as a war-torn Italy, it’s natural that the default language for this game is Italian. To get the most authentic experience, it’s recommended to play the game in this language.

You have the option to switch to English, but why not keep it as it is? The Italian studio LK Studios has done an excellent job portraying this era of Italy, and their work is evident in the language used.

Furthermore, it provides an additional level of engagement that gamers desire, a feeling that transports them directly into the game’s universe and makes it difficult for them to break free from it.

8. Lineage II

Korean

To this day, Multiplayer Online Role-Playing Games (MORPGs) continue to be a highly favored genre within the gaming community, with numerous studios vying for their next big success. However, none have quite matched the impact like the South Korean studio NCSOFT‘s Lineage II.

In simpler terms, Lineage played a significant role in establishing South Korea on the Massively Multiplayer Online (MMO) gaming scene. Therefore, it’s worth giving the game a try in its original Korean version at least once. Plus, there’s something quite appealing about the authenticity of playing it in its native language.

For fans of Throne and Liberty, Lineage II is quite comparable, being a game they’ve eagerly awaited a follow-up to for some time.

Despite its age, many of the original servers for this game have shrunk in size compared to their former glory.

For individuals who spent their childhood playing computer games, private servers present a unique sense of nostalgia as they offer a distinct experience.

7. Remember Me

French

As a gamer, I always make sure to keep this in mind before diving into “Remember Me”: while the overall game might not be mind-blowing, the Memory Mixing mechanic is truly remarkable and makes the game worthwhile. And if you’re up for an immersive adventure, playing it in French will add a whole new level of enjoyment to your gaming experience.

The action unfolds in an advanced, future interpretation of Paris, which we can call New Paris, and it occurs precisely in the year 2084.

It seamlessly integrates modern technology with architecturally preserved structures, providing a vibrant cultural experience that is most authentic when viewed in its original tongue.

As a gamer, I find that the thrill of tampering with memories takes my gaming experience to a whole new level, making it much more captivating compared to playing this game in English.

If it isn’t the case that you are my fiancé, whose native language was French, then you might be reminded of past wars. (Assuming the context is about potential triggers for war-related memories.)

6. Far Cry 6

Spanish

To put it frankly, many of us didn’t play Far Cry 6 in Spanish primarily to appreciate the full range of Giancarlo Esposito’s acting talent. Honestly, there’s no need for embarrassment about that; he’s undeniably a remarkable actor.

However, there’s no doubt about it, Gerardo Reyero, who is the Mexican voice actor for the Spanish dub of Far Cry, delivers a commendable performance that deserves recognition.

In Far Cry 6, you’ll find a compelling critique on the repercussions of imperialism and the emergence of fascism, all while enjoying a thrilling, one-of-a-kind adventure as a guerrilla warrior, viewed from the perspective of a first-person shooter game.

I find playing games in Spanish gives a more genuine feel to the content, with an undeniable air of precision that stirs me up, much like a battle cry.

5. The Witcher

Polish

Initially, The Witcher wasn’t introduced as a video game; instead, it originated from a novel penned by the Polish author Andrzej Sapkowski, with strong roots in Polish folklore.

So, when the games were adapted by Polish studio CD Projekt Red, it was all the more faithful.

Of course, playing The Witcher 3: Wild Hunt in Polish offers both an intuitive choice and a delightful experience. With such intricate details in the game already, you can only imagine the immersion of understanding aspects untouched by translation.

As a dedicated fan, I must say that this adaptation is remarkably true to the original story and its vision, boasting equally impressive voice performances to complement it.

Refreshingly playing the series again in Polish only intensifies our anticipation for The Witcher 4, as we eagerly await the exciting new twists and turns it’s bound to bring.

4. S.T.A.L.K.E.R. 2

Ukrainian

Developing a game under normal circumstances is quite challenging, but doing it amidst an ongoing conflict like a warzone is truly extraordinary. Yet, that’s precisely what the Ukrainian studio GSC Game World accomplished with S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chornobyl.

Despite the game’s bugs, it’s a stunning achievement to have launched it, showcasing remarkable resilience. Remarkably, it turned out to be one of the top horror games of 2024, proving successful despite its challenges.

To start, if you’re presented with a choice between English and Ukrainian upon launching the game for the first time, go ahead and select Ukrainian.

The experience is delightful, plus the bonus of synchronizing lip movements with the new language instead of having a noticeable dubbed version.

This additional feature significantly enhances the captivating nature of the universe they’ve created, serving as a tangible proof of the incredible effort and hardship endured by the team at GSC Game World in their quest to bring this world to life for everyone to experience.

3. Sifu

Cantonese Chinese

As a passionate fan, I can tell you that “Sifu” is an exhilarating martial arts game, focusing on kung-fu. In this captivating adventure, you’re granted the unique ability to resurrect after death, all thanks to your powerful Talisman. However, there’s a catch – each time you’re revived, you lose a portion of your youthful vigor.

It really makes you ask: is it worth dedicating all this time to revenge?

The primary language of the game is English, yet it originates from Cantonese, enhancing the A-rated game’s potential to fully capture its Triple-A cinematic charm. There’s a noticeable change in performance and overall atmosphere due to this difference.

This voice acting comes across as deeply personal, infused with a raw, authentic edge in its portrayal of vengeance and fury lurking beneath. Coupled with distinctly original boss designs, the result is an unparalleled gaming experience that sets it apart from others.

I must admit, after being so accustomed to playing games in Cantonese, it felt quite disconcerting when “It Takes a Life” in “The Secret Level” was released (in English). It made me recall that Cantonese isn’t the standard, but it truly feels like it should be.

2. Assassin’s Creed: Mirage

Arabic

Ubisoft seems to be facing some challenges as a studio, but they consistently excel at depicting cultures authentically, and they’ve truly outdone themselves with “Assassin’s Creed: Mirage.” The representation of Arab culture is remarkable, and for the first time, Arabic, a stunningly beautiful language, is given the respect it deserves.

This topic holds a deep personal connection for me. My mom hails from Iraq, yet it’s important to note that we are of Chaldean descent, not Arab – there is a significant distinction between the two. Growing up, I was immersed in the rich and colorful cultures of the Middle East.

Incidentally, Eyad Nassar, who provides the voice for Basim, happens to be one of the most talented voice actors in the Middle East.

I must say, playing as Basim in this game feels like a breath of fresh air! Funny enough, he reminds me of a distant relative I have back home. It was truly heartwarming to see my culture represented authentically – and for once, we weren’t portrayed as villains. The game is vibrant, rich with detail, and bursting with life, making it a visual delight.

Not to mention one more striking detail about the Arabic dub: normally, dialects are essential.

mastering Arabic as a whole is virtually necessary, yet in this game, they converse using Classical Arabic – it lacks any particular dialect or accent, making it ideal for the Assassin’s Creed setting.

1. Ghost of Tsushima

Japanese

It’s indisputable that the top game to enjoy when played in its original language is “Ghost of Tsushima.” You can play it with the Japanese audio, or opt for the Kurosawa mode, a distinctive feature.

As Jin Sakai, the samurai, you must navigate stealthily (or engage in battle when necessary) across Mongol-occupied lands to regain control of your homeland, plundering the riches of your foes along the way.

It’s moving, it’s impactful, it’s delightful as it should be, and it’s a grand work of art when expressed in Japanese.

Moreover, the Japanese actors delivered exceptional performances that left many viewers preferring their version over the English dub. In fact, the film’s director himself wished for the movie adaptation to be in Japanese.

For those who know Japanese, there’s an additional depth to the language – a subtle, underlying system of social hierarchy expressed through varying degrees of politeness. By understanding this and playing with it, you can uncover these hidden nuances.

Read More

2025-02-12 19:11