MTG References Infamous Final Fantasy 1 Mistranslation

Summary

  • The Magic: The Gathering x Final Fantasy set references old Final Fantasy mistranslations.
  • The classic Final Fantasy games often had errors in their text that became memes.
  • Garland’s iconic mistranslated line from FF1 appears in Magic: The Gathering as an homage.

The crossover set for Magic: The Gathering and Final Fantasy alludes to one of the earliest and notoriously incorrect translations in the history of the video game series.

Square Enix devotes substantial resources to localizing contemporary Final Fantasy games, resulting in engaging scripts and top-notch voice acting that breathe life into their narratives – something that was not feasible with the earlier installments.

Without a doubt, the earlier versions of Final Fantasy series are well-known for some of the most legendary translation mistakes found in video games. One of the most iconic blunders is “You Spoony Bard,” which was first seen in Final Fantasy 2, or more accurately, the English version of Final Fantasy 4 on the Super Nintendo.

In the upcoming Final Fantasy game integrated into Magic: The Gathering, developers have had an opportunity to incorporate numerous nods and tributes to fans. One such reference was spotted in a video on the Magic: The Gathering YouTube channel, featuring text that echoes a mistake from the original Final Fantasy game.

Garland’s Most Infamous Line Is Appearing In Magic: The Gathering

In a more conversational style, let me rephrase that for you: Garland, infamously known as the treacherous knight, was the very first boss character introduced in the Final Fantasy series. Regrettably, his introduction wasn’t as grandiose as one would hope, with him declaring, “I, Garland, will bring all of you to your knees!

This is among the first instances of mislocalization in the history of Final Fantasy, since Garland was intended to threaten that he would kill the party.

In the upcoming Final Fantasy x Magic: The Gathering crossover set, a character named Garland is being introduced as one of the villains. This provides an opportunity to use him in his official card text. A mistake made during translation back in 1990 has now been rectified, resulting in the updated portrayal of this character.

It’s unfortunate that the Magic: The Gathering crossover set with Final Fantasy is limited to just the main series games. If they had also incorporated the spin-offs, Jack Garland might have some intriguing dialogue on his card. However, considering the potential need for a mature rating, adjustments would be necessary.

Read More

2025-02-19 04:08